Египет и нынешняя Италия

«Обиталище царей внутри акрополя было устроено следующим дбразом,,В самом средоточии стоял недоступный святой храм Клейто
Плетор — около 32 м, стадий — около 193 м.
у вуя над многими другими островами этого моря, и, как ужо (шло сказано ранее, власть их простиралась по эту сторону Геракловых столпов, вплоть до Египта и Тиррении». .

Из этих строк явствует, что Египет и нынешняя Италия (Тирре-ния) были колониями атлантов. Это дает нам право взглянуть, на грот Гримальди по-новому. Кроманьонец, захороненный там, вероятно, и был колонистом-атлантом
; Далее Платон говорит^ -тто от Атланта произошел многочисленный род, царское звание; передавалось старейшему из сыновей. Этот род скопил богатства, каких «не было ни-у одной царской династии в прошлом и едва ли будет когда-нибудь еще, ибо в их распоряжении было все, , что приготовлялось как в городе, так и по всей стране». Многое ввозилось из других земель, но большую часть необходимого давала все'же Атлантида: любые виды твердых и плавких металлов, прежде всего легендарный металл орихалк, добывавшийся из недр.

«Лес в изобилии давал все, что нужно дЛя работы строителям, а равно и для прокормления домашних и диких животных. Даже слонов на острове водилось великое множество, ибо корму хватало не только для всех прочих живых существ, населяющих болота, озера, реки, горы или равнины, но и для этого зверя, из всех зверей самого большого < и прожорливого. Далее все благовония, которые ныне питает земля, будь то в корнях, в'травах, в древесине, в сочащихся смолах, в цветах

дона, где росли высокие дерет.я небывалой красоты. На внешних кольцах атланты соорудили святилища, разбили сады и парки; построили гимнаеии для упражнений, ипподром, помещения для царских копьеносцев: верные копьеносцы были размещены на меньшем кольце, ближе к акрополю, а самым верным из них были отданы помещения акрополя. От моря начиналась стена, которая отстояла от большого Водного'кольца (и от гавани) на пятьдесят стадиев. Она смыкалась около. канала, входившего в море. Пространство возле нее было застроено, а канал гавани и сама гавань были заполнены кораблями.
«...Весь этот край,— пишет Платон,—- лежал очень высоко и круто обрывался к морю. Но вся равнина, окружавшая город и сама окруженная горами, которые тянулись до самого моря, являла собой ровную гладь; в длину она имела три тысячи стадиев, а в направлении от моря к середине — две тысячи. Вся эта часть острова была обращена к южному ветру, а с севера закрыта горами.- Эти горы восхваляются преданием за то, что они по множеству, величине и красоте превосходили , все нынешние: там было большое количество многолюдных селений, были реки, озера и луга, доставлявшие пропитание всем родам ручных и диких животных, а равно и леса, огромные и разнообразные, в изобилии доставлявшие дерево для любого дела. Такова была упомянутая равнина от природы, а над устроением ее потрудилось много царей на ' протяжении многих поколений., Она являла собой продолговатый четырехугольник, по большей части прямолинейный,, а там, где его форма нарушалась, ее выправили, окопав со всех сторон каналом. Если сказать, каковы были глубина, ширина и длина этого канала, никто не поверит, что возможно было такое творение рук человеческих, выполненное впридачу к другим работам, но мы обязаны передать то, что слышали; он был прорыт в глубину на плетр, ширина на всем протяжении имела стадий, длина же по. периметру вокруг всей равнины была десять тысяч стадиев. Принимая в себя потоки, стекавшие с гор, и огибая равнину, через которую он в различных местах соединялся с городом, канал изливался в море. Выше по течению от него были прорыты прямые каналы, которые шли по равнине и затем снова стекали в канал, шедший к морю, причем они отстояли друг от друга на сто стадиев. Они соединялись между собой и с городом протоками, по ним переправляли к городу лес с гор и разнообразные плоды. Урожай снимали по два ; раза в год, зимой получая орошение от Зевса, а летом отводя из каналов воды, источаемые землей'
Платон рассказывает и о военной организаций атлантов., Численность армии атлантов превосходит, по-видимому, все, что известно седой древности'

«...Каждый участок равнины должен был поставлять одного воина-предводителя, причем величина каждого участка была десять на десять > стадиев, а всего участков насчитывалось шестьдесять тысяч; а то несчетное число простых ратников, которое набиралось из гор и из остальной страны,', сообразно числу участков распределялось между' предводителями.' В случае войны каждый предводитель обязан был поставить Шестую часть боевой колесницы,4 так, чтобы всего колесниц
и Посейдона, обнесённый золотой стеной, и это было ТО СЙМОе место, где они некогда зачали и породили поколение десяти царей; в честь этого ежегодно каждому из них изо. всех десяти уделов доставляли сюда Дары. Был и храм, посвященный одному I loo пишу, который имел стадий в длину, три плетра в ширину и соответственную этому высоту; в* облике же постройки было нечто варварское Всю ннсшнюю поверхность храма, кроме акротериев, они выложили серебром, акро-терии же—золотом; внутри взгляду являлся потолок ni слоновой кости, весь испещренный золотом, серебром и орихалком, а стены, столпы и полы сплошь были выложены орихалком. Hot га вили там и золотые изваяния: сам бог на колеснице, правящий niei гью крылаты-*' ми конями, вокруг него—сто нереид на дельфинах... .i гакже много статуй, пожертвованных частными лицами. Снаружи вокруг храма стояли золотые изображения жен, и всех тех, кто произошел ОТ десяти царей, а также множество дорогих, приношений от цирей и от частных лиц этого города и других.городов, которые были ему подвластны. Алтарь, по величине и отделке был соразмерен этому богатству; рав-I ныМ образом и царский дворец находился в надлежащей еорашврйретц
как с величием державы, так и с убранством святилищ» ' • На острове били Два источника—холодный и горячий, сообщает Платон.

Эти строки из диалога Платона «Тимей» свидетельствуют о внезапности катастрофы, о ее космических масштабах.
Теперь известно то, чего не знал Платон и о чем умолчали египетские жрецы. В то отдаленное, время, о котором идет речь, не было ни Афин, ни эллинов,
И Древности море не разъединяло, а соединяло города, племена и ЗвМЛИ. Корабль был главным средством передвижения. В Восточном Средиземноморье сложился единый праязык. Носители его — древне -йшие племена, поклонявшиеся леопарду. Возможно, это потомки атлантов-колонистов. Именно они выдержали удар атлантов, вознамерившихся, по Платону, обратить в рабство все Средиземноморье.

По трагической Случайности разразилась катастрофа, равной которой еще не знала Земля. С Атлантидой было покончено. Были уничтожены и города" Восточной Атлантиды — родины праязыка. Только спустя 2 тысячи лет начали подниматься первые поселки в основном на континенте, вдали от берегов.

Но даже 4 тысячи лет спустя районы побережья не достигли былого расцвета. Древнейшие племена лишь частично оправились от страшных потерь. Они сохранили язык и культ леопарда. Позже их назвали пеласгами. В их финикийских, критских, малоазийских, эгейских поселках говорили на том же праязыке.